The Hundred Dresses-1, Summary class 10th English lesson 5

The Hundred Dresses-1 Summary, Under the summary of the lesson you will get to read in detail, so you should read this blog in full so that you can have complete information about this lesson and you will not have any problem in the upcoming exam, you will easily ask any questions related to it. If we can solve it, let’s start the summary of this lesson.

The Hundred Dresses-1, Summary Lasson 5

The Hundred Dresses-1 Summary, के अंतर्गत पाठ का सारांश आपको विस्तार से पढ़ने को मिलेगा इसलिए इस ब्लॉग को आप पूरा पढ़े, ताकि इस पाठ के विषय में आपको पूरी जानकारी हो सके और आने वाले परीक्षा में आपको कोई परेशानी ना हो इनसे जुड़ी जो भी क्वेश्चन पूछे जाएंगे उसे आप आसानी से हल कर पाएंगे तो चलिए शुरू करते हैं इस पाठ का समरी ।

Vynda Patronski’s seat
It was Monday. Vynda Patronski was not in her seat. No one had noticed his absence, including Peggy and Madeleine (Maddy). He started all the jokes. Vanga used to sit in the next seat from the last seat in the last row. It was number thirteen in the room. She used to sit in the corner of the room. Often the defiant boys used to sit there. There used to be a lot of foot noise when a joke would occur.

वाण्डा पैट्रोनस्की की सीट
सोमवार का दिन था। वाण्डा पैट्रोनस्की अपनी सीट में नहीं थी। पैगी और मैडलीन (मैडी) को मिलाकर किसी ने भी उसकी अनुपस्थिति को नहीं देखा था। उन्होंने सारा मजाक आरम्भ किया। वाण्डा अन्तिम पंक्ति में अन्तिम सीट से अगली सीट में बैठा करती थी। यह तेरह नम्बर कमरे में थी। वह कमरे के कोने में बैठा करती थी। प्रायः उद्दण्ड लड़के वहाँ पर बैठा करते थे। वहाँ पर पैरों का काफी शोर हुआ करता था जब कोई मजाक उत्पन्न होता।

The Hundred Dresses-1, Summary Class X English 

More about Vanda
Vanda was a very quiet girl. She would rarely say anything. Nobody had ever heard him laugh out loud. She used to sit there. Nobody knew why she used to sit there. This was because she came from Bougins Heights. There was mud on his feet.

वाण्डा के बारे में और अधिक
वाण्डा बड़ी शान्त लड़की थी। वह कभी-कभी ही कुछ कहती। किसी ने भी उसे कभी भी ऊँची आवाज में हँसते नहीं सुना था। वह वहाँ पर बैठा करती थी। कोई नहीं जानता था कि वह वहाँ क्यों बैठा करती थी। यह इसलिए था कि वह बौगिन्ज हाईट्स से आती थी। उसके पैरों पर मिट्टी लगी होती थी।

When they thought of Vanda
The students used to think about Vanda after school time. They used to wait for him to make fun of him. He used to go to this house and come from there. Vanda did not come to school on Tuesday.

जब उन्होंने वाण्डा के बारे में सोचा
विद्यार्थी वाण्डा के बारे में स्कूल के समय के पश्चात् ही सोचा करते थे। वे उसका मजाक उड़ाने के लिए उसकी प्रतीक्षा किया करते थे। वे ऐसा घर जाते और वहाँ से आते हुए करते। वाण्डा मंगलवार को स्कूल नहीं आयी थी।

The Hundred Dresses-1, Summary English Summary Class 10th

About Peggy and Maddy
Peggy and Maddy think about Venda on Wednesday. She used to sit on the front seat. She used to get good marks. Peggy was most popular in school. She was beautiful and had curly hair. Maddy was his deepest friend. She wanted to have fun with Vanda. So she used to lie down. For this reason he noticed that Vanda was absent.

The Hundred Dresses – I Summary Class 10 English

पैगी और मैडी के बारे में
पैगी और मैडी ने बुधवार को वाण्डा के बारे में सोचा। वे अगली सीट पर बैठा करती थीं। वे अच्छे अंक प्राप्त करती थीं। पैगी स्कूल में सर्वाधिक लोकप्रिय थी। वह सुन्दर थी और उसके धुंघराले बाल थे। मैडी उसकी सर्वाधिक गहरी सहेली थी। वे वाण्डा के साथ मजाक का मजा लेना चाहती थीं। इसलिए वे लेट हो जाया करती थीं। इस कारण से उन्होंने देखा कि वाण्डा अनुपस्थित थी।

About other children
The names of more children in that room were not like Vanda. Their names were Tomas, Smith or Allen. One boy was named Willie Bauns. People used to think that he was funny. But he was not as funny as Vynda Patronski.

दूसरे बच्चों के बारे में
उस कमरे में अधिक बच्चों के नाम वाण्डा की तरह नहीं थे। उनके नाम थे टोमस, स्मिथ या ऐलन। एक लड़का विल्ली बाउन्स नाम का था। लोग सोचते थे कि वह मजाकिया था। परन्तु वह वाण्डा पैट्रोनस्की की तरह से मजाक उड़ाने योग्य नहीं था।

Vanda and other children in school
Vanda had no friends. She always wore a pale blue loose dress. It was clean. But it seemed that it was never ironed. enough The girls used to talk to Vanda. She would surround him in the school courtyard. She used to stand watching him playing hopscotch games.

स्कूल में वाण्डा और दूसरे बच्चे
वाण्डा के कोई मित्र नहीं थे। वह हमेशा एक फीकी पड़ी नीले रंग की ढीली पोशाक पहना करती थी। यह साफ थी परन्तु ऐसा लगता था कि इसको कभी इस्तरी नहीं की गई थी। काफी लड़कियाँ वाण्डा से बातें करती थीं। वे उसे स्कूल के आंगन में घेर लेतीं। वह उन्हें होपस्कोच खेल खेलते हुए देखती खड़ी रहती।

The Hundred Dresses-1, Summary, Girls make fun of Vanda
Peggy used to make fun of Vanda. She asks him how many dresses she has in her wardrobe. Vanda says ‘one hundred’. Then all the girls stopped playing and listened. The girls would ask if they were silk or velvet. Vanda would answer yes. She would ask Vanda how many pairs of shoes she had. She would say ‘sixty pairs’. Then she kept laughing.

लड़कियों द्वारा वाण्डा का मजाक उड़ाना
पैगी वाण्डा का मजाक उड़ाती। वह उससे पूछती कि उसके पास उसकी अलमारी में कितनी पोशाकें हैं। वाण्डा कहती ‘एक सौ’। फिर सारी लड़कियाँ खेलना बन्द करतीं और सुनतीं। लड़कियाँ पूछतीं कि क्या वे सिल्क या मखमल की थीं। वाण्डा हाँ में उत्तर देती। वे वाण्डा से पूछतीं कि उसके पास जूतों के कितने जोड़े हैं। वह कहती ‘साठ जोड़े’। तब वे हँसती रहतीं।

More about Peggy
Peggy was not unkind. She would protect the young children from the Dhosia boys. If someone asked her if she had not treated Vanda mercilessly, she would have responded differently. She would say why Vanda said about one hundred of his costumes. She would say that Vanda was not an ordinary person. His name used to say this. Yet the girls never forced Vanda to shout.

The Hundred Dresses-1, Summary Ncert Solution for Class 10th

पैगी के बारे में और अधिक
पैगी निर्दयी नहीं थी। वह छोटे बच्चों को धौसिया लड़कों से बचाती। यदि कोई उसे पूछता कि क्या उसने वाण्डा के साथ निर्दयता से बर्ताव नहीं किया है तो वह भिन्न रूप में उत्तर देती। वह कहती कि वाण्डा ने अपनी एक सौ पोशाकों के बारे में क्यों कहा। वह कहती कि वाण्डा एक साधारण व्यक्ति नहीं थी। उसका नाम यह बताता था। फिर भी लड़कियों ने कभी भी वाण्डा को चिल्लाने पर मजबूर नहीं किया।

About maddy
Maddy felt bad that they were harassing Vanda. This was because she herself was as poor as Vanda. But she neither lived in Boginz Heights, nor was her name funny.

मैडी के बारे में
मैडी ने इसे बुरा अनुभव किया कि वे वाण्डा को उस प्रकार तंग कर रहे थे। यह इसलिए था कि वह स्वयं भी वाण्डा की तरह से निर्धन थी। परन्तु वह न तो बोगिन्ज हाईट्स में रहती थी और न ही उसका नाम मजाकिया था।

Maddy’s feelings about Vanda
Maddy felt bad when Peggy asked Vanda those questions. He checked the marbles in his hand. But he did not show sorrow for Vanda. She wanted Peggy to stop asking Vanda about the costumes. She was Peggy’s closest friend.

वाण्डा के बारे में मैडी की भावनाएँ
जब पैगी ने वाण्डा से वे प्रश्न पूछे तो मैडी ने बुरा महसूस किया। उसने अपने हाथ में कन्चों को जाँचा। परन्तु उसने वाण्डा के लिए दुख नहीं दिखाया। वह चाहती थी कि पैगी वाण्डा से पोशाकों के बारे में पूछना बन्द करे। वह पैगी की निकटतम मित्र थी।

The Hundred Dresses-1, Summary Maddy’s wish for Peggy
That day both Peggy and Maddy lay out of school. Maddy was glad that Vanda was not made fun of. She was solving her math questions. He did not have the courage to ask Peggy to stop making fun of Vanda. So she wanted to write a note to Peggy about it.

मैडी की पैगी के लिए इच्छा
उस दिन पैगी और मैडी दोनों स्कूल से लेट हो गई। मैडी खुश थी कि वाण्डा का मजाक नहीं उड़ाया गया। वह गणित के अपने प्रश्नों को हल कर रही थी। उसके अन्दर पैगी को वाण्डा का मजाक उड़ाना बन्द करने के लिए कहने का हौंसला नहीं था। इसलिये वह पैगी को इसके बारे में एक नोट लिखना चाहती थी।

Maddy portrays herself as making fun of him
Maddy starts writing that note to Peggy. Suddenly she shivered. He saw a new target of Peggy and other girls in the school yard. Peggy could tell him about her dress. She says that she is one of Peggy’s old costumes. His mother had fixed him so that no one would recognize him.

मैडी स्वयं को उसका मजाक उड़ाया जाते हुए चित्रित करती
मैडी ने पैगी को वह नोट लिखना आरम्भ किया। अचानक वह काँप उठी। उसने स्वयं को स्कूल आँगन में पैगी और दूसरी लड़कियों का नया निशाना देखा। पैगी उसे उसकी पोशाक के बारे में सकती थी। वह कहती कि वह पैगी की पुरानी पोशाकों में से एक है। उसकी माँ ने उसे ठीक कर दिया था ताकि कोई भी उसे पहचान न सके।

The Hundred Dresses-1, Summary Maddy’s idea
Maddy wanted Peggy to stop making fun of Vanda. Maddy broke the note into pieces. She was Paige’s deep friend. Peggy was most liked in the whole room. She used to think that Peggy would not do anything wrong.

मैडी का विचार
मैडी चाहती थी कि पैगी वाण्डा का मजाक उड़ाना बन्द कर दे। मैडी ने नोट के टुकड़े-टुकड़े कर दिये। वह पैगी की गहरी सहेली थी। सारे कमरे में पैगी को सबसे अधिक पसन्द किया जाता था। वह सोचती थी कि पैगी कोई भी गलत चीज नहीं करेगी।

Maddy’s thinking about Vanda
Maddy then thought of Vanda. She would never say anything to anyone. He only said about one hundred costumes. Maddy remembered telling her about a dress in her costumes. It was painted yellow blue in color.

मैडी का वाण्डा के बारे में सोचना
मैडी ने तब वाण्डा के बारे में सोचा। वह किसी से भी कभी ही कोई बात कहती थी। उसने सिर्फ एक सौ पोशाकों के बारे में कहा। मैडी को उस द्वारा उसकी पोशाकों में एक पोशाक के बारे में बताना याद था। यह पीली नीली रंगीन सजावटों वाली थी।

Maddy’s idea of ​​drawing combat
After that Maddy started thinking. He wondered who would win the drawing and color. He thought that Peggy would win the girls’ crown. She was the best driver in the room. They will all know about that the next day.

ड्राईंग मुकाबले के बारे में मैडी का विचार
उसके पश्चात् मैडी ने सोचना आरम्भ कर दिया। उसने सोचा कि कौन ड्राईंग और रंग का मुकाबला जीतेगा। उसने सोचा कि पैगी लड़कियों का तमगा जीतगी। कमरे में वह सबसे अच्छी ड्राईंग करती थी। वे सभी उस बारे में अगले दिन जान जायेंगे।

The next day at school
The next day there was drizzle. Peggy and Maddy did not wait for Vanda. She did not want to be late from school. They entered the class room. There were drawings in the whole room. She was in bright colors.

अगले दिन स्कूल में
अगले दिन बूंदाबांदी हुई। पैगी और मैडी ने वाण्डा की प्रतीक्षा नहीं की। वे स्कूल से लेट होना नहीं चाहती थीं। वे कक्षा के कमरे में घुसी। सारे कमरे में ड्राईंग ही ड्राईंग थीं। वे चमकीले रंगों में थीं।
Announcement of winners
The class was assembled. Miss Maison announced the winners. Jack Bagelge won for the boys. He made a drawing of the motor above the board. The drawing was displayed in 12 number rooms. As far as girls were concerned, boys

विजेताओं की घोषणा
कक्षा इकट्ठी हो गई थी। मिस मैसन ने विजेताओं की घोषणा की। जैक बैगल्ज ने लड़कों के लिये विजय प्राप्त कर ली थी। उसने बोर्ड के ऊपर लगी मोटर की ड्राईंग बनाई थी। 12 नम्बर कमरे में ड्राईंग प्रदर्शित थी। जहाँ तक लड़कियों का प्रश्न था लड़कियों के तमगे की विजेता वाण्डा थी। परन्तु उस दिन वाण्डा अनुपस्थित थी। मिस मैसन ने बच्चों को वाण्डा की सुन्दर ड्राईंग को देखने के लिये कहा।

Peggy and Maddy’s reaction to Vanda’s drawing
The children saw them. He cheered with joy. The boys put their fingers in the mouth and whistled. He had no mind in costumes. Maddy whispers to Peggy to see the blue dress. Vanda first told them about it. Peggy also pointed to the green dress. She said that she thought she could make drawings.

वाण्डा की ड्राईंग के प्रति पैगी और मैडी की प्रतिक्रिया
बच्चों ने उन्हें देखा। उन्होंने खुशी में तालियाँ बजाईं। लड़कों ने अपनी अंगुलियों को मुँह में डालकर सीटी बजाईं। उनका पोशाकों में कोई मन नहीं था। मैडी ने पैगी को नीली पोशाक को देखने के लिये कानाफूसी की। वाण्डा ने पहले उन्हें इसके बारे में बताया था। पैगी ने हरी पोशाक की तरफ भी इशारा किया। उसने कहा कि वह सोचती थी कि वह ड्राईंग बना सकती थी।

If you want to know about Diary of Anne Frank Question answer, click here